উইকিশৈশব:অনুবাদ গল্প/নাম নিয়ে কলহ

উইকিশৈশব অনুবাদ গল্প
নাম নিয়ে কলহ
আঙ্গুরের গুচ্ছ

অনেক দিন আগেকার কথা, ত্রয়োদশ শতাব্দীতে আনাতোলিয়ার কোনিয়া শহরে, একজন লোক চারজনকে একটি রৌপ্য মুদ্রা দিল। প্রথমজন ছিল পারস্যের একজন মানুষ, সে বলল, "আমি এটা দিয়ে কিছু আঙ্গুর কিনব।"

দ্বিতীয়জন ছিল একজন আরব। সে বলল, "না! আমি এটা দিয়ে ইনাব কিনতে চাই, আঙ্গুর নয়। তুমি বিশ্বাসঘাতক!"

তৃতীয়জন, ছিল একজন তুর্কি, সে বলল, "না! আমি ইনাব চাই না। আমি উজুম চাই!"

চতুর্থজন, যে একজন গ্রিক ছিল সে বলল, "এই সব কথা বাদ দাও! আমি স্টাফাইল চাই!"

দেখতে দেখতে চার জনের মধ্যে লড়াই শুরু হয়ে গেল। তারা একজন আর একজনকে ঘুঁষি মারতে শুরু করল, কিন্তু মজার কথা হল, কেউই প্রত্যেকটি নামের আসল অর্থ জানত না।

অতঃপর অসংখ্য ভাষার জ্ঞানসম্পন্ন একজন ভাষাবিদ সেখানে উপস্থিত হলেন এবং তাদের এক গুচ্ছ আঙ্গুর দিলেন। "এই একটি রৌপ্য মুদ্রার মাধ্যমে আমি তোমাদের সকলের ইচ্ছা পূরণ করলাম। তোমাদের একটি মুদ্রাই চারটি মুদ্রার মত হয়ে গেল। চার শত্রু এক হয়ে ঐক্যবদ্ধ হয়ে গেল"।

নামের কারণে মানুষের মধ্যে বিরোধ দেখা দেয়। যখন তারা কথার অন্তর্নিহিত অর্থ বুঝতে পারে, তখনই শান্তি আসে।

তথ্যসূত্রসম্পাদনা

  • Rumi, Masnavi-e Ma'navi, translated by R. Nicholson