এই ভাষাটি কোন লেখার পদ্ধতি(গুলি) ব্যবহার করে?

সম্পাদনা

খ্রিস্টপূর্ব ৯ম শতাব্দী থেকে গ্রীস গ্রীক বর্ণমালা ব্যবহার করে আসছে। গ্রীক বর্ণমালাই ছিল প্রথম বর্ণমালা যা স্বরবর্ণের ধারণাটি প্রবর্তন করে। এটিতে ২৪টি অক্ষর রয়েছে, যেমনটি এখানে দেখানো হয়েছে।

Α, Β, Γ, Δ, Ε, Ζ, Η, Θ, Ι, Κ, Λ, Μ, Ν, Ξ, Ο, Π, Ρ, Σ, Τ, Υ, Φ, Χ, Ψ, Ω

কতজন লোক এই ভাষায় কথা বলে?

সম্পাদনা

প্রায় ১২ মিলিয়ন মানুষ গ্রীক ভাষায় কথা বলে। বিশ্বে ৫২তম ভাষা যে ভাষায় মানুষ কথা বলে।

এই ভাষাটি কোথায় বলা হয়?

সম্পাদনা

গ্রিক একটি সরকারী ভাষা গ্রীস, সাইপ্রাস এবং ইউরোপীয় ইউনিয়ন, তবে কিছু লোক বুলগেরিয়া, আলবেনিয়া, ইতালি এবং তুরস্কে গ্রীক ভাষায় কথা বলে। এছাড়াও মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, কানাডা, অস্ট্রেলিয়া এবং বিভিন্ন ইউরোপীয় ও আফ্রিকান দেশগুলিতে বসবাসকারী লক্ষ লক্ষ অভিবাসীদের দ্বারা গ্রিক ভাষায় কথা বলা হয়।

 

অভিবাসী — একজন ব্যক্তি যিনি অন্য দেশ থেকে এসে বসবাস ও কাজ করেন।

এই ভাষার ইতিহাস কী?

সম্পাদনা

প্রাচীন গ্রিক ছিল প্রাচীন গ্রিক সভ্যতার ভাষা। এটি পড়তে আধুনিক গ্রিকের মতো ছিল, তবে উচ্চারণে ভিন্ন ছিল। এটি ধীরে ধীরে আধুনিক গ্রিকে রূপান্তরিত হয়েছে — এটি একমাত্র ভাষার মধ্যে একটি যা ৩০০০ বছরের বেশি সময় ধরে ধারাবাহিক ইতিহাস রয়েছে!

এই ভাষাভাষী কিছু বিখ্যাত লেখক বা কবি

সম্পাদনা

গ্রিক সাহিত্যের প্রায় ৩০০০ বছর ধরে একটি ধারাবাহিক ইতিহাস রয়েছে।

হোমার - লিখেছেন ইলিয়াড এবং ওডিসি। (প্রাচীন গ্রিক)

ভিটসেন্টজোস কর্নারোস - লিখেছেন ইরোটোক্রিটোস। (আধুনিক গ্রিক)

ডায়োনিসিওস সলোমোস - লিখেছেন Ύμνος Στην Ελευθερία (স্বাধীনতার স্তবগান) কবিতাটি যা আধুনিক গ্রিসের জাতীয় সংগীতে পরিণত হয়েছিল: "Απ' τα κόκκαλα βγαλμένη, των Ελλήνων τα ιερά, και σαν πρώτα ανδριωμένη, χαίρε, ω χαίρε λευτεριά"

আন্দ্রেয়াস কালভোস - গ্রিক কবি।

কোস্টিস পালামাস - গ্রীক কবি।

কনস্ট্যান্টাইন কাভাফি - বিখ্যাত গ্রীক কবি।

নিকোস কাজান্টজাকিস - গ্রীক লেখক এবং দার্শনিক।

জর্জোস সেফেরিস - ১৯৬৩ সালে সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার বিজয়ী।

ওডিসিউস এলিটিস - ১৯৭৯ সালের নোবেল পুরস্কার বিজয়ী।

এই ভাষায় আমি কিছু মৌলিক শব্দ শিখতে পারি?

সম্পাদনা
Χαιρετισμοί উচ্চারণ শুভেচ্ছা
Γεια σου ইয়া সো হ্যালো (অনানুষ্ঠানিক, আক্ষরিক অর্থে "আপনার স্বাস্থ্য")
Χαίρετε হেরেতে হ্যালো (আনুষ্ঠানিক, আক্ষরিক অর্থে "সুখী হোন")
Καλημέρα কালিমেরা সুপ্রভাত
Καλησπέρα কালিসপেরা শুভসন্ধ্যা
Καληνύχτα কালিনীহতা শুভরাত্রি
Αποχαιρετισμοί আপোহে-রে-তিজ-মি বিদায়
Γεια σου(একবচন) / Γεια σας(বহুবচন) ইয়া সো বিদায় (অনানুষ্ঠানিক, আক্ষরিক অর্থে "আপনার স্বাস্থ্য")
Χαίρετε হেরেতে বিদায় (আনুষ্ঠানিক, আক্ষরিক অর্থে "সুখী হোন")
Τα λέμε (αύριο) তা লেহ-মেহ (অভ্রিও) দেখা হবে (আগামীকাল)
Εις το επανειδείν এসতো এপা-নি-দীন দেখা হবে (আনুষ্ঠানিক)
Άλλα অন্যান্য
Eυχαριστώ (πολύ) এফারিস্টো/ পোলু/ ধন্যবাদ (অসংখ্য)
Σε ευχαριστώ(একবচন) /Σας ευχαριστώ(বহুবচন) সে এফারিস্টো/ ধন্যবাদ
Παρακαλώ পরকালো/ অনুগ্রহ করে
Συγγνώμη সাইনবোর্ড আমাকে ক্ষমা করো
Ναι - Όχι নে ওহি হ্যাঁ - না

একটি সহজ গান/কবিতা/গল্প কি যা আমি এই ভাষায় শিখতে পারি?

সম্পাদনা
Ο χορός της χελώνας কচ্ছপের নাচ
( Ιωάννης Πολέμης, 1862 - 1924) (আইওনিস পোলেমিস, 1862 - 1924)
 
Mia φορά κι έναν καιρό একবার এক সময়
έστησ’ ο λαγός χορό খরগোশ একটি নাচের আয়োজন করেছিল৷
και τ’αηδόνι κελαηδούσε নাইটিঙ্গেল গাইছিল
με φωνή μελωδική একটি সুরেলা কণ্ঠে,
κι ο λαγός χοροπηδούσε আর খরগোশ চারিদিকে লাফাচ্ছিল,
κι όλοι εθαύμαζαν εκεί. এবং সবাই তার প্রশংসা করছিল৷
Μια χελώνα τον θωρεί একটি কচ্ছপ তাকে দেখে,
και ζηλεύει και θαρρεί সে ঈর্ষান্বিত এবং ভাবছে
πως χορό κι εκείνη ξέρει যে সেও নাচতে পারে৷
και φωνάζει στο λαγό সে খরগোশকে ডাকে এবং তাকে বলে:
« έλα πιάσε με απ’το χέρι "এসো আমার হাত ধর
να σ’ακολουθώ κι εγώ ». যাতে আমি আপনাকে অনুসরণ করতে পারি"।
Ο λαγός καιρό δε χάνει খরগোশ কোনো সময় হারায় না।
απ’το χέρι τηνε πιάνει সে তার হাত ধরে তাকে ধরেছে
και χορεύοντας πηγαίνει এবং নাচতে ঘুরে বেড়ায়,
και τη σέρνει και γελά, সে তাকে চারপাশে টেনে নিয়ে যায় এবং হাসে৷
μα η χελώνα φορτωμένη কিন্তু কচ্ছপ অভিভূত,
πέφτει και κατρακυλά. পতিত এবং গড়াগড়ি৷